Cuentos

"Residuos de amor"


Mario Salazar Montero
Kanoa Verlag, Switzerland
ISBN 978-3-9520219-6-5
ISBN 978-3-9525331-4-7 (epub)     
Cuentos, Español. 102 páginas


"Residuos de amor"


  "
Residuos de amor" reune varios relatos alrededor de personajes trajinando su existencia en cualquier país de América Latina, enredados en un tema por fortuna todavía común: el amor y sus vicisitudes, sobre todo las vicisitudes. El afecto, la amistad, la pasión, el sexo y el amor tienen un significado particular dependiendo de quienes son sus protagonistas; pueden ser un medio, o un fin, o simplemente lo que son por definición. No siempre existe un final feliz esperando al lector en cada relato, pero siempre queda pendiente o al menos insinuada una esperanza, un alivio, un consuelo, una resignación, las ganas de un desquite, las cicatrices, los recuerdos, los odios, las desilusiones. Son, a fin de cuentas, los llamados Residuos de Amor.

 



"Liebe ohne Grenzen"


Mario Salazar Montero
Kanoa Verlag, Switzerland

ISBN 978-3-9520219-7-2    
Erzählungsband, Deutsch, 99 Seiten

"Liebe ohne Grenzen"


  
Die Figuren - Frauen und Männer - in den Geschichten dieser Sammlung, die immer noch von einem vorherrschenden katholischen Glauben geprägt sind, schaffen es irgendwie, einen bescheidenen, wenn auch abstrakten Gerechtigkeitsausgleich in ihrer täglichen Konfrontation mit dem Leben zu erhalten. Auf der Suche nach einem irdischeren und greifbareren Ausgleich bemühen sie sich jedoch zunehmend, den gesellschaftlichen Stereotypen erfolgreicher Persönlichkeiten zu entsprechen, die ihnen durch die Medien und die sozialen Kommunikationskanäle vermittelt werden. Persönliche Optionen und Strategien, die es ihnen ermöglichen würden, ihr Leben und ihr Schicksal selbst in die Hand zu nehmen, sind selten, aber es gibt sie noch. Die Geschichten in dieser Sammlung sind diesen möglichen individuellen Alternativen gewidmet.


"Cuentos colombianos del siglo XXI"


"Parábola de la loca alegría", cuento
Selección de Christine Laffite
Mario Salazar Montero
INDIGO éditions, 75011 Paris, Francia
ISBN 2-914378-71-8
Antología, Español, 95 páginas


"Cuentos colombianos del siglo XXI"


  Selección y prólogo realizados por Christiane Lafitte. La diversidad de los temas tratados por los escritores que hacen parte de la presente antología revelan o develan un deseo de destrucción, de violencia a veces fatal en un acto que no corresponde al amor sino a la muerte. La diversidad de los temas tratados ofrece al lector un panorama a menudo feroz y escandaloso, quizás poco atractivo, pero siempre revelador de un país en el cual recuerdos y ficción se reunen y confunden con o en la realidad. Su diversidad refleja los sufrimientos y adversidades que aquejan a sus habitantes. Los cuentos permiten a sus autores dar a conocer a los lectores la existencia de un mundo, de un país que ellos aman y algunas veces rechazan de manera simultánea.

"23 narradores colombianos en Europa"


Literatura colombiana de la diáspora
"Reto Morf", cuento
Mario Salazar Montero
Collage Editores, Colombia
ISBN: 978-958-8900-73-5 - 130 p.,
Antología, Español, 130 páginas

"23 narradores colombianos en Europa"


  
Literatura colombiana de la diáspora en Europa. Selección y prólogo realizado por Eduardo Márceles Daconte. La mayoría  de los escritores presentes en la antología reside en países de Europa. Sus escritos evidencian la existencia persistente y afortunada de una interacción entre sus países de orígen, sus diferentes experiencias migratorias y sus apreciables esfuerzos de integración en busca de condiciones de existencia permitiendo una continuidad de su trabajo literario y dedicación. La antología es un compendio de patrimonio literario, que se suma a otros esfuerzos por descubrir, publicar y hacer conocer el acervo cultural y literario del país: Colombia.

"Kopf oder Zahl"


M
ario Salazar Montero
Kanoa Verlag, Switzerland
ISBN 978- 3-9520219-4-6
Erzählungsband, Deutsch, 167 Seiten


 

"Kopf oder Zahl"


  Die sechs Geschichten dieses Erzählungsbandes drehen sich rund um das Thema Geld, um Menschen in einem Land in Südamerika, Kolumbien, und ihren besonderen Umgang mit dem Geld und dem Leben.

Der Hintergrund: Eine sich ständig wandelnde Gesellschaft, die geprägt ist von zwischenmenschlichen Konflikten, Auseinandersetzungen und Gefahren aller Art. Die Protagonisten: Frauen und Männer, die darauf bestehen, dass ihnen ein Anteil fassbaren Glücks auf dieser Erde zusteht. Einerlei wie sie ihr individuelles Stückchen Glück erreichen, sie brauchen es unbedingt; sie wollen es heute und hier, nicht morgen und im Jenseits. Die Zukunft aktiv zu gestalten, ist ein Luxus, den sie sich nicht leisten können.


"Cara o sello"


Mario Salazar Montero
Kanoa Verlag, Switzerland
ISBN 978-3-9520219-1-0
ISBN 978-3-9525331-3-0 (epub)
125 páginas, Antología cuentos, Español


"Cara o sello"


  Las historias de este libro giran obsesivas alrededor del tema "dinero". Por mucho o por poco dinero a disposición. Por falta de escrúpulos para conseguirlo o por despiste y carencia de malicia para obtenerlo. Dinero como un medio indispensable para sobrevivir o como un fin para obtener determinado tipo de poder. Mujeres y hombres, con sus diferencias para tratar con el dinero como parte inseparable de sus vidas, persisten por igual en reclamar un derecho legítimo a disfrutar una felicidad palpable y terrenal, con o sin él. Quedan sin embargo muchas preguntas pendientes al respecto. Entretanto, estas historias permiten reconocer un calvario común a muchos desposeídos, las vicisitudes y éxitos de gente luchando por conseguir el dinero como un medio o un fin modesto, siempre de una manera particular e individual.


"Sept nouvelles colombiennes du XXI siècle"


Antología de cuentistas colombianos
Traducción de Valerié Vernier
“Parabole de la folie joyeuse”, nouvelle
Mario Salazar Montero
Ed. EPAL, 75006 Paris, France
ISBN 2-912609-00-3
87 páginas, Antología, Francés


"Sept nouvelles colombiennes du XXIéme siècle"


  Les nouvelles publiées ici représentent des scénes de la vie quotidienne et révèlent un monde difficile à accepter. La diversité des sujets traités offre au lecteur un panorama révèlateur d’un pays, la Colombie, où souvenirs et fiction font corps avec la realité.

Les auteurs qui ont participé à cette anthologie ne vivent pas tous en Colombie. Une majorité d’entre eux a preferé abandonner une patrie qu’ils ne peuvent pas oublier mais avec laquelle ils se trouvent en rupture totale. C’est ce que témoignent ces nouvells parfois écrites depuis l’exil, avec une lucidité terrifiante, une grande douleur et de vains regrets.


"Cualquier cosa es amor"


Mario Salazar Montero
Ediciones Tercer mundo, Colombia
ISBN 1034-83/43
Antología cuentos, Español, 121 páginas

"Cualquier cosa es Amor"


  Las historias de este libro giran en torno a personajes trajinando sus existencias sin una trascendencia aparente. Hay en ellos dos elementos temáticos: la mujer, en tanto que protagosnista y víctima, a veces forzada a asumir el papel de receptora silenciosa, a la sombra de una eterna sospecha donde abundan verdades ineludibles y crueles sobre la sociedad colombiana; el hombre, protagonista terco de quimeras irrealizables en medio de la ausencia de un espacio verídico de liberación. Y está el ambiente alegre y optimista a pesar de todo, la amenaza latente de un carnaval que podría degenerar en una verbena popular violenta. Las historias hacen parte de una búsqueda permanente y siempre actual por configurar una narrativa que persiste en descifrar las causas y efectos de una historia común a todos ellos y muy posiblemente al lector.
 

"Los nuestros en Paris"


Homenaje a escritores en París
Dirección: Efer Arocha
“a Ernesto Sábato: Tunel vs. Red”, nouvelle
Mario Salazar Montero
Éditions Vericuetos, Chemins Scabreux
Revue littéraire. ISSN 1157-3457
362p., Antología, Español

"Los nuestros en Paris"


 París esconde entre sus ropas íntimas misterios de apariencia insondable, que atrae con estos imanes la curiosidad de descubrirla; esto es lo que hace que muchos sostengan que el mito de París es un invento latinoamericano. La urbe es un poema de la arquitectura, sus calles son metáforas con imágenes por donde transitan abigarradas las lenguas de Babel. Cosa muy distinta es el andurrial de sus habitantes. Como todas las ciudades contemporáneas, ella es mutante. La presencia escritural latinoamericana tiene hoy un rol distinto al de los escritores que la precedieron. La generación actual no viene a temperar entre sus laberintos, sino a instalarse en ellos. Extracto de introducción al libro “Los nuestros en París”, Director: Efer Arocha, 2006, París.